[bash.im] [IT Happens] [zadolba.li]

IT Happens

Клиент и саппорт. Разработчик и заказчик. Программист и программа. Вести с фронтов.

#301: Трудности перевода

6 декабря 2008, 20:30

рейтинг: 2095

Работал как-то в конторе франчайзи 1С. Ну, и попутно поддерживал пользователей по разным программам.

Звонок от клиента:
- Компьютер не работает, работа стоит, отчеты сделать не можем...
Начинаю деликатно выяснять, что же там такое приключилось. Слышу объяснения из серии: "вечером все нормально, утром все плохо". Ничего более вразумительного девушка сказать не может.

Пытаю дальше, что же там вообще у них происходит.
- У нас тут компьютер показывает черный экран и пишет что-то не по-русски!-паникует девушка.
- А вы можете прочитать, что там написано латинскими буквами? - не выдерживаю я.
На другом конце линии легкий ступор. Пауза.
- Нет! Не можем! Мы тут все в школе немецкий учили!

Стараясь не смеяться, прошу их прочитать немецкими буквами. Оказалось, стояла загрузка с флоппа, и забыли выдернуть дискету.
Повезло, что не пришлось искать переводчика с латыни...

 
 
текст или номер истории
реклама
обратная связь
Хотите разместить рекламу?
Информация для рекламодателей.

Вопросы, предложения, что-то не так на сайте? Пишите в саппорт!
статистика
Рейтинг@Mail.ru